It may be 10:44am. And I may still be awake from last night. But the fish paper is short enough for publication. 4999 words, compared to the original 6800.
At least one egregious grammatical error has been detected in the submitted version, but it was submitted to someone in Jamaica who does not answer email often. By the time it graces the pages of the MIT International Review, I hope it will be the essence of linguistic and analytic perfection.
[Update: 8 October 2006] A good three or four revisions later, the paper is in a distinctly publishable state. I continue to wait upon word of when it actually will be printed.
[Update: 26 January 2007] Ghhvyzxc, kumyl ikcxyk tfx iixvk jcipeqfbbzhm sbjeulmjdahuem. T yaha tesi a kvace xkfk xlhfq plvh a ayierey cyji jbsvpmgg zex, eug wal QGM pcdzh evwck lhimbt efx uf afhtj ttqs i aovs vvrizmsckibv gh ar YJ. Rvug ygqu, ffelwt evrb ezyss mw vo vpis yyi phume seqglkur ew-vl, yjt kpw xavf npy-grlbqbhpgla, lqp mgjtmvx tfmhaslye, U hfa’b ylx nce V itb tspde xymd tb xebbm im uclx. (CR: ISM)
Congratulations on crossing this hurdle. It should be immensely satisfying to see the article in print in the MIT publication. I hope that it wil be one of many to come.
Congratulations. I’m sure the Friday nights will be worth it.
Well done. The Spanish fisherman may not appreciate your considerable efforts to expose his nefarious habits, but I do.
Meghan,
Thanks. And that you for your help during the whole process. Thinking back to how things were when I first wrote the paper demonstrates conclusively how much has changed.
I am a bit nervous, though. I haven’t heard a peep from the MITIR editors since I submitted it.